<?xml version="1.0" ?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title type="text">Travaux MeGaMoV -  </title>
  <subtitle type="text">
    Travaux MeGaMoV -  WebRadio: Recently opened tasks
  </subtitle>
  <id>https://travaux.megamov.fr/</id>
    <updated>2026-02-08T13:46:16Z</updated>
  <link rel="self" type="text/xml" href="feed.php?feed_type=atom"/>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="en" href="/feed.php"/>
    <entry>
    <title>FS#173: Mise à jour système</title>
    <link href="https://travaux.megamov.fr/index.php?do=details&amp;task_id=173" />    
    <updated>2026-02-08T13:46:16Z</updated>    
    <published>2026-02-08T13:35:26Z</published>
    <content type="xhtml" xml:lang="en" xml:base="http://diveintomark.org/">
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <p>Bonjour,</p><p>Nous procédons ce jour à une mise à jour du système de radio des coupures sont à prévoir entre 14h30 et 15h30.</p><hr /><p> </p><p>Hello,</p><p>We are performing a radio system update today; interruptions are expected between 2:30 PM and 3:30 PM.</p></div>
    </content>
    <author><name>megamov</name></author>
    <id>https://travaux.megamov.fr/:173</id>
  </entry>
    <entry>
    <title>FS#159: Maintenance non planifiée - Ajout de mémoire</title>
    <link href="https://travaux.megamov.fr/index.php?do=details&amp;task_id=159" />    
    <updated>2022-12-26T19:49:43Z</updated>    
    <published>2022-12-03T13:53:32Z</published>
    <content type="xhtml" xml:lang="en" xml:base="http://diveintomark.org/">
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <p>De nombreuses alertes nous remonte un manque de CPU sur cette instance.</p><p>Nous la redemarrons avec plus de ressources, une légère coupure est à prévoir</p><hr /><p>Many alerts tell us about a lack of CPU on this instance.</p><p>We restart it with more resources, a slight outage is to be expected</p></div>
    </content>
    <author><name>megamov</name></author>
    <id>https://travaux.megamov.fr/:159</id>
  </entry>
    <entry>
    <title>FS#147: Crash after radio software update</title>
    <link href="https://travaux.megamov.fr/index.php?do=details&amp;task_id=147" />    
    <updated>2021-12-23T15:51:48Z</updated>    
    <published>2021-11-09T18:06:18Z</published>
    <content type="xhtml" xml:lang="en" xml:base="http://diveintomark.org/">
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <p>Cette nuit, nous avons mis à jour le logiciel de Radio, nous avons un plantage lors de la génération de la playlist de 18h.</p><p>Nous avons redémarré le logiciel, à la recherche de plus de données</p><hr /><p>This night we have updated the core of the Radio, we've got a crash when generating the 6 pm playlist.</p><p>We restarted the core, looking for more datas</p></div>
    </content>
    <author><name>megamov</name></author>
    <id>https://travaux.megamov.fr/:147</id>
  </entry>
    <entry>
    <title>FS#123: Webradio disconnect / reconnect sometimes</title>
    <link href="https://travaux.megamov.fr/index.php?do=details&amp;task_id=123" />    
    <updated>2021-01-10T15:01:54Z</updated>    
    <published>2020-12-29T17:22:27Z</published>
    <content type="xhtml" xml:lang="en" xml:base="http://diveintomark.org/">
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <p>Nous avons trouvé un bug dans le système de webradio, toutes les heures il se reconnecte au serveur, nous enquêtons<br />
<br />
We found a bug in the webradio system, each hours it reconnect to the server, we are investigating</p></div>
    </content>
    <author><name>megamov</name></author>
    <id>https://travaux.megamov.fr/:123</id>
  </entry>
    <entry>
    <title>FS#121: New WebRadio system</title>
    <link href="https://travaux.megamov.fr/index.php?do=details&amp;task_id=121" />    
    <updated>2021-01-10T15:02:00Z</updated>    
    <published>2020-12-23T23:57:57Z</published>
    <content type="xhtml" xml:lang="en" xml:base="http://diveintomark.org/">
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <p>Salut,<br />
<br />
Nous allons entrer dans une nouvelle année et c'est le moment de changer tout le système technique que j'ai réalisé pour la Webradio depuis juin ([[https://travaux.megamov.fr/index.php?do=details&amp;task_id=75&amp;status%5B0%5D=|Dernière mise à jour Webradio]])<br />
<br />
La raison principale est que le système AzuraCast que j'utilise actuellement est trop &quot;playlist&quot;, la webradio n'est pas très vivante.<br />
<br />
J'ai investi dans un nouveau logiciel de diffusion (RadioBOSS) qui permettra:<br />
  * Beaucoup de nouveaux sons sympas sans copyright :P<br />
  * Liste de lecture aléatoire par type de son, artiste<br />
  * Jingles officiels pour la radio (ENFIN!)<br />
  * Système d'historique de diffusion sur le site web (Futures mises à jour)<br />
  * VOTE possible pour le prochain son par nos auditeurs (Futures mises à jour)<br />
  * Mixage et traitement sonore professionnel (ENFIN!)<br />
<br />
J'espère que vous aimerez<br />
<br />
//PS : Mise en production prévue fin d'année 2020 première semaine de Janvier, date à confirmer dans les prochains jours ci-dessous//<br />
<br />
Hi there,<br />
<br />
We are going to move into a new year and it's the moment to change the entire technical system I've made for the Webradio since june ([[https://travaux.megamov.fr/index.php?do=details&amp;task_id=75&amp;status%5B0%5D=|Last Webradio update]])<br />
<br />
The main reason is that the AzuraCast system I'm using now is too much &quot;playlist like&quot;, the webradio is not very alive.<br />
<br />
I made an investissment into a new broadcasting software (RadioBOSS) that will allow :<br />
  * A lot of new nice sounds with no copyright :P<br />
  * Random playlist by type of sound, artist<br />
  * Official MeGaMoV jingles (FINALLY !)<br />
  * History system on the website (For a future update)<br />
  * Possible VOTE for the next sound by our listeners (For a future update)<br />
  * Mixing and professionnal sound processing (FINALLY !)<br />
<br />
I hope you will like<br />
<br />
//PS: Production scheduled for the end of 2020, first week of January, date to be confirmed in the coming days below//</p></div>
    </content>
    <author><name>megamov</name></author>
    <id>https://travaux.megamov.fr/:121</id>
  </entry>
    <entry>
    <title>FS#94: Updating Webradio</title>
    <link href="https://travaux.megamov.fr/index.php?do=details&amp;task_id=94" />    
    <updated>2020-09-20T09:43:18Z</updated>    
    <published>2020-09-20T09:28:51Z</published>
    <content type="xhtml" xml:lang="en" xml:base="http://diveintomark.org/">
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <p>Certaines mises à jour sont disponibles, nous les récupérons bientôt.<br />
Il est possible qu'il y ai une coupure de quelques secondes.<br />
<br />
Somes updates are available, we are getting them soon<br />
It is possible that there is a cut of a few seconds.</p></div>
    </content>
    <author><name>megamov</name></author>
    <id>https://travaux.megamov.fr/:94</id>
  </entry>
    <entry>
    <title>FS#92: Update Task</title>
    <link href="https://travaux.megamov.fr/index.php?do=details&amp;task_id=92" />    
    <updated>2020-08-24T22:22:47Z</updated>    
    <published>2020-08-24T21:57:40Z</published>
    <content type="xhtml" xml:lang="en" xml:base="http://diveintomark.org/">
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <p>Nous mettrons à jour le système radio à minuit aujourd'hui<br />
<br />
<br />
<br />
We will update the radio system at midnight today</p></div>
    </content>
    <author><name>megamov</name></author>
    <id>https://travaux.megamov.fr/:92</id>
  </entry>
    <entry>
    <title>FS#86: First Update started</title>
    <link href="https://travaux.megamov.fr/index.php?do=details&amp;task_id=86" />    
    <updated>2020-07-01T22:31:53Z</updated>    
    <published>2020-07-01T22:29:32Z</published>
    <content type="xhtml" xml:lang="en" xml:base="http://diveintomark.org/">
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <p>Une mise à jour sur la Webradio la mettra hors ligne pendant quelques secondes<br />
<br />
An update on the Webradio will take it offline for some seconds</p></div>
    </content>
    <author><name>megamov</name></author>
    <id>https://travaux.megamov.fr/:86</id>
  </entry>
    <entry>
    <title>FS#75: Changing webradio System</title>
    <link href="https://travaux.megamov.fr/index.php?do=details&amp;task_id=75" />    
    <updated>2020-06-21T20:04:36Z</updated>    
    <published>2020-06-20T20:55:11Z</published>
    <content type="xhtml" xml:lang="en" xml:base="http://diveintomark.org/">
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <p>Bonjour,<br />
<br />
Nous lançons la procédure de maintenance sur la radio, l'ancien système va laisser place à un nouveau avec :<br />
-&gt; BEAUCOUP moins de bugs (sons coupé en deux...)<br />
-&gt; Un rafraîchissement des sons avec une large banque de donnée<br />
<br />
Maintenance (risques de coupure) : Nuit du 20 au 21 juin<br />
<br />
<br />
<br />
Greetings,<br />
<br />
We launch the maintenance procedure on the radio, the old system will give way to a new one with:<br />
-&gt; MUCH less bugs (sounds cut in half ...)<br />
-&gt; Refreshing sounds with a large database<br />
<br />
<br />
Maintenance (risk of outage): Night of June 20 to 21</p></div>
    </content>
    <author><name>megamov</name></author>
    <id>https://travaux.megamov.fr/:75</id>
  </entry>
    <entry>
    <title>FS#69: Sounds cut in half</title>
    <link href="https://travaux.megamov.fr/index.php?do=details&amp;task_id=69" />    
    <updated>2020-05-11T13:28:11Z</updated>    
    <published>2020-05-11T12:47:54Z</published>
    <content type="xhtml" xml:lang="en" xml:base="http://diveintomark.org/">
      <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <p>Nous rencontrons des problèmes avec certains sons qui sont coupés en deux<br />
<br />
<br />
<br />
We are experiencing troubles with somes sounds that are cut in half</p></div>
    </content>
    <author><name>megamov</name></author>
    <id>https://travaux.megamov.fr/:69</id>
  </entry>
  </feed>
